TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
contrôle actif [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Asset Control 1, fiche 1, Anglais, Asset%20Control
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'actif
1, fiche 1, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27actif
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gestion des biens 1, fiche 1, Français, Gestion%20des%20biens
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gestion des biens : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Property Management». 1, fiche 1, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active control
1, fiche 2, Anglais, active%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of computers on board an aircraft to adjust the flying controls in flight so that the wing flexes to accommodate turbulence in the air. 2, fiche 2, Anglais, - active%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle actif
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20actif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur un avion comme le Rafale, le système de commandes de vol électriques est étroitement lié à la configuration aérodynamique, et il est l'élément clé de ses performances dans tout le domaine de vol. Son pilotage fait appel au «contrôle actif généralisé» qui, en clair, signifie qu'il repose sur l'utilisation de trois chaînes numériques redondantes et d'une chaîne électrique analogique de secours couplée au système de navigation et d'attaque (SNA) [...] 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assets Control
1, fiche 3, Anglais, Assets%20Control
voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 3, Anglais, - Assets%20Control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'actif
1, fiche 3, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27actif
voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27actif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :